تبليغاتX
اکنون میان دو هیچ - شعری از رون وینکلر شاعر آلمانی

اکنون میان دو هیچ

آرام ترین سخنان توفان به پا می کنند. اندیشه هایی که با خرام کبوتران می آیندجهان را راه می برند.

رون وينكلرRon Winkler / Laendliche Elegie                              

سوگسروده‌ي روستايي

 

فرستنده‌ي امروز

روي كانال ِ باد تنظيم شده .

*  

در گندم زاران ، ساقه‌هاي نيايش

قرب مي يابند .

 *  

در سرتاسر روستا ، گرده افشاني

رايگان و بي درد سر .

*  

شكوفه هاي گل نشده بي دريغ

عطرشان را خرج مي كنند .

*  

تندبادهاي پراكنده ، انبوه ِ بوته ها را

به سرودهايي پرشاخ و برگ بر مي انگيزند .

*  

در پاره اي گلهاي ناقوسي

پرپر مي زند جهد ِ كليساها .

*  

گربه ها تغييرنيافته‌اند

به عاليجناب ، به دستياري پيرامون شان .

*  

پرندگان پرصدا همه جا را گرفته اند .آنان روز را

درحالت سكوت ""Silent Mode به پايان مي برند .

*  

نيمه شبان ، سرود محلي ِ قورباغه‌ها

در كنار آبگير .   

        

                                                          ترجمه‌ي علي عبداللهي
+ نوشته شده در  Wed 6 Dec 2006ساعت 9:27 PM  توسط علی عبداللهی  |